歌音咲

翻译/填词
翻译转载请注明译者 填词无授权转载禁止

✧♬‧*˚花葉縹✧♬‧*˚

期待着能成为一个温润的人。

ガリレオ・コンフリクト / 歌词翻译

转载请注明翻译(歌音咲)


ガリレオ・コンフリクト / Galileo・Conflict (伽利略・冲突)


music / 茸きのこ

vocal / ONE

 


あぁ、今夜もこの悪夢を見る / 啊啊、今夜也做了这个噩梦

囚われた先入観が首絞める / 先入为主的观念紧紧勒住脖颈

あぁ、誰も認めてはくれないまま、 / 啊啊、仍旧得不到任何人的认同

確かな論証と拭えない悪習の中で戦ってきた / 在确切的论证与洗刷不尽的恶习中战斗至今

洗脳教育、間違った正義、疑心暗鬼、罵詈雑言の中 / 在洗脑教育、错误的正义、疑心暗鬼、破口大骂的包围中

既視感に囚われずまっすぐに生きてきたつもりだ / 决心不被既视感所束缚率直地活下来

 

誰もかれもの目の色が / 所有人的眼神

濁って嵌る泥沼のようだ / 都像是深陷于泥沼一般

毎日、繰り返してきた挑戦も、 / 每天、反复经历过的挑战也好

努力も、批判も、歩んだ軌跡も / 努力也好、批判也好、行过的轨迹也好

崩れ落ちてゆく、積木崩しのように / 都逐渐崩塌、如同倒塌的积木

偏った虚像と、蔓延る幻想が / 偏颇的虚像、与蔓延的幻想

人々を蝕む現状を / 将人们不断侵蚀

変えることはできるのだろうか / 我能够将这种现状改变吧

 

あのとき、噛み締めた屈辱を / 那时、咬牙切齿的屈辱

固く握りしめた後悔を / 用力紧握的后悔

絶やすわけにはいかないと / 都绝对不会就此了断

声を枯らして叫びたい / 想嘶哑着声音叫喊出来

いつまでもお前ら中心に宇宙は回っているんじゃねえぞ、と / 宇宙永远都不是以你们为中心旋转的啊

嘘を真実と信じる者たちに / 面对把谎言当作真实信奉的人们

さあ、本当の回答を教えてやろう、 / 来吧、让我告诉你们真正的答案吧

いますぐに / 现在立刻

 

真実を求めることは罪なのか / 探求真相是罪恶的吗

積み重なる批判と罵声、それでも / 批判与骂声不断堆积、即便如此

常識にとらわれず、人々の声にとらわれず / 也不顾所谓常识、不顾人群的呼声

思いの丈をぶつけてみた / 试着表明了所有的想法

二つの鉄球が落ちる音も / 因为无论是两个铁球落下的声音

動き続ける振り子の影も / 还是持续运动的钟摆的影子

星々の歩む道もすべてただ / 抑或是众星行进的轨道

自分の信じた答えだから / 都只不过是自己深信的答案

 

真実を認められない世界 / 真相不予承认的世界

真実を恐れている世界で / 在恐惧着真相的世界

何度も挫けそうになった / 无数次地受到打击

でこぼこ道の人生だ / 便是这道路崎岖不平的人生

やめたくない、負けたくない、諦めたくない / 不愿停止、不愿认输、不愿放弃

ここで終わりたくない / 不愿止步于此

信じてよ、どうか最後まで / 请相信我吧、直到最后

きっと… / 一定…

 

あのとき、噛み締めた屈辱を / 那时、咬牙切齿的屈辱

固く握りしめた後悔を / 用力紧握的后悔

絶やすわけにはいかないと / 都绝对不会就此了断

声を枯らして叫びたい / 想嘶哑着声音叫喊出来

いつまでもお前ら中心に宇宙は回っているんじゃねえぞ、と / 宇宙永远都不是以你们为中心旋转的啊

嘘を真実と信じる者たちに / 面对把谎言当作真实信奉的人们

さあ、本当の回答を教えてやろう、 / 来吧、让我告诉你们真正的答案吧

いますぐに / 现在立刻

 


评论
热度 ( 3 )

© 歌音咲 | Powered by LOFTER