歌音咲

翻译/填词
翻译转载请注明译者 填词无授权转载禁止

✧♬‧*˚花葉縹✧♬‧*˚

期待着能成为一个温润的人。

ネイロクラフト / 歌词翻译

转载请注明翻译(歌音咲)

歌词来自贴吧 想想就好_呵呵 的歌词本


ネイロクラフト / 音色craft

——ポリスピカデリー「Snow White Record」

 

Music & Words:ポリスピカデリー

 


進んでくストーリー / 平缓向前进展的故事

君の理想だ / 是你的理想

凍える陽の明かり / 尽管只有冻结的阳光

繰り返すけど / 反反复复

すべて至って綺麗 / 一切却美丽至极

 

気にも留めない / 内心毫不介意

駆け引きも出方次第だ / 应对策略也随实际情况而定

負荷に満ちて / 肩上负担累累

終わってしまうのなんて / 毕竟一切都已经结束

There's no way / 没有任何办法

 

Round and round / 一圈又一圈

その上を舞っていた思惑 / 在那之上飘舞的思绪

隠したままでいよう / 就照旧隐藏起来吧

優しさまで包み込んで / 紧紧包覆着直至那份温柔为止

消えることを恐れてたんだ / 惟恐它消失不见

Surrender / 甘愿屈服

もっと声をきかせて / 请再让我听听声音

光を与えて / 再给予我光亮

最上級な今日になる / 成全这至高无上的今日

 

強がりなんだな / 真是在逞强啊

空になってく時間も悪くない / 化为徒劳的时间也没什么不好

数え切れない想定内のパターン / 无数种预料之内的模式

 

いっそ全て忘れるのよ / 干脆全部忘掉吧

些細な幸いの為に / 由于这些琐碎的幸福

輝きにまた打ち負かされそうだ / 又快要再次被那份光辉打败

You're beautiful to me / 对我来说你是如此惊艳

 

Round and round / 一圈又一圈

思いを拗らせたよ / 将思绪纷乱缠绕

失う勇気も無いのに / 明明并没有失去的勇气

まやかしでもそれなりのルーティン / 但就连欺骗也已经相应地

軌道に乗っかるよ / 走上常规的轨道了啊

Surrender / 甘愿屈服

もう一度笑ってみせて / 请再一次试着露出笑容

光を与えて / 再次给予我光亮

最上級の今日になる / 成全这至高无上的今日

 

悲しいわけじゃないんだ / 并非觉得悲伤

ありふれたメランコリー / 只是想稍微感受一下

少しでも感じていたい / 这普通的忧郁

耳を澄ますのさ / 侧耳倾听吧

 

Round and round / 一圈又一圈

その上を舞っていた思惑 / 在那之上飘舞的思绪

隠したままでいよう / 就照旧隐藏起来吧

優しさまで包み込んで / 紧紧包覆着直至那份温柔为止

消えることを恐れてたんだ / 惟恐它消失不见

Surrender / 甘愿屈服

もっと声をきかせて / 请再让我听听声音

光を与えて / 再给予我光亮

最上級な今日になる / 成全这至高无上的今日

今日になる / 成全今日


评论
热度 ( 5 )

© 歌音咲 | Powered by LOFTER