歌音咲

翻译/填词
翻译转载请注明译者 填词无授权转载禁止

✧♬‧*˚花葉縹✧♬‧*˚

期待着能成为一个温润的人。

愛の容器 / 歌词翻译

转载请注明翻译(歌音咲)


【个人猜测是怀胎和剖腹产的故事?(因为2:55左右有婴儿的笑声,再结合歌词的话)】



愛の容器 / 爱的容器

——みきとP「DAISAN WAVE」


 

玄関の外 飛び出してしまった / 朝着大门的外面 飞奔了出去

隠していたのに 部屋の外の世界 / 虽然还是躲避着 房间外的世界

 

それからといえば / 若是要接着往下叙述

君はうわのそら / 你便会心神不定起来

「閉じ込めないで」と / 「不要把我关在里面啊」

物言いたげな目で / 透出如此沉思的目光

 

愛の容器 満たしてあげる / 让我将这爱的容器装满吧

心配なんてしなくてもいいよ / 不用担心也没关系的哦

ここにあるのは ガラクタだけど / 因为就算这里 都是些一文不值的东西

僕が君を守るから / 我也还是会守护着你的

 

 

仕事しても お風呂に入っても / 无论是在工作 还是在洗澡

トイレに行っても おやすみの時にも / 或是去上厕所 或是晚安的时候

 

待ちくたびれてる / 等待得疲倦不堪

フリして見張ってる / 佯装无事地戒备着

心配してるのは やっぱり君だ / 令我担心的 果然还是你

 

そんな目で 睨まないでよ / 不要用那样的目光瞪着我啦

運命だって受け入れてみよう / 哪怕是命运也试着去接受吧 

全部終わって 余裕ができたら / 全部结束之后 如果还能有余裕的话 

噛みつきたくなるまで遊ぼう / 那就一起玩耍直到想与你争执不休吧

 

どれだけ汚したって / 无论沾污成了什么样

どれだけ壊したって / 无论损坏成了什么样

違うよ / 不是的哦

君のせいじゃないよ / 这并不是你的错哦

何もわからないまま / 一无所知地面对着

入れられたメスの光 / 插入手术刀的光芒

少しずつ癒やしてこう / 一点一点地治愈吧

これからも この先も / 从今往后也好 将来也好

 

 

愛の容器 満たしてあげる / 让我将这爱的容器装满吧

心配なんてしなくてもいいよ / 不用担心也没关系的哦

ここにあるのは ガラクタだけど / 因为就算这里 都是些一文不值的东西

僕が君を守るから / 我也还是会守护着你的

そんな目で 睨まないでよ / 不要用那样的目光瞪着我啦

運命だって受け入れてみよう / 哪怕是命运也试着去接受吧 

全部終わって 余裕ができたら / 全部结束之后 如果还能有余裕的话 

噛みつきたくなるまで遊ぼう / 那就一起玩耍直到想与你争执不休吧

動けなくなるまで食べよう / 吃得饱饱的直到动不了吧

外の世界はこわいから / 毕竟外面的世界那么可怕

 

Hu…Wah… Hu…Wah…


评论 ( 1 )
热度 ( 7 )

© 歌音咲 | Powered by LOFTER