歌音咲

翻译/填词
翻译转载请注明译者 填词无授权转载禁止

✧♬‧*˚花葉縹✧♬‧*˚

期待着能成为一个温润的人。

Accident / 歌词翻译

转载请注明翻译(歌音咲)


Accident


Vocals: 鏡音リン

Music & Lyrics: EO(エオ)

illustration & Movie: カトレア 



それは きっと誰かのせいで / 那一切 一定是某个人的错

どうしようもなく大きな 枷が / 无法挣脱开的这副 沉重枷锁

僕をずっと縛り付けている / 一直紧紧地束缚着我

それは きっと誰かのせいで / 那一切 一定是某个人的错

 

吐き出したいけれど / 虽然想一吐为快

行き場もないから / 却已经无处可去

「運命のせい」 / 于是以「命运不公」

で片付けているんだ / 简单地收了场

 

不完全に燃えきった / 与不完全燃烧剩下的

灰とともに / 灰烬一起

心の中 そっと / 在心中 静静地

眠っておいで / 于此长眠

 

それはきっと 逃げられない“Accident” / 那一定是 无处可逃的“Accident”

運命の傷跡が痛む夜に 哭く / 命运的伤痕隐隐作痛的夜晚 暗自垂泪

見えないよ 心から癒えるまで / 看不见啊 直到由内而外都痊愈为止

僕は世界を忘れたい / 我想将世界忘却

忘れよう / 忘掉吧

 

逃げ出したいけれど / 虽然想逃出这里

隙間もなくただ / 但找不到任何空隙

「運命のせい」って / 只能将「命运不公」

思うしかないや / 作为归咎的对象

 

未完成の軌跡と / 未完成的轨迹

僕はここに / 和我一起在这里

鍵をかける そっと / 上了锁 轻轻地

置いていって / 留在原地

 

それがきっと 悪戯なこの“Accident” / 那一定是 戏谑般的这场“Accident”

運命の傷跡が痛む夜に 失く / 命运的伤痕隐隐作痛的夜晚 遗失一切

消えないの その全て癒えるまで / 不会消散的 直到那一切都痊愈为止

僕は世界を忘れたい… / 我想将世界忘却…

 

それはきっと 変えられない“Accident” / 那一定是 一成不变的“Accident”

運命の傷跡は永遠にここに ある / 命运的伤痕会永远地 存在于此

消えないよ せめて霞んでいくまで / 不会消失哦 至少在记忆朦胧远去之前

僕は世界を歩くしかないんだ / 我只有在这世上步履不停

 

僕は"正解"を探しているんだ / 我一直不断地寻找着"正解"



评论

© 歌音咲 | Powered by LOFTER