转载请注明翻译(歌音咲)
はなぐすり / 甜头
Music koyori
Vocal 可不
二酸化炭素の泡 / 二氧化碳的气泡
グラスで歪んだ向こう岸 / 顺着歪斜的玻璃杯浮向对岸
で不貞腐れているあなたが / 正闹着别扭的你
いぢらし過ぎて儚いのだ / 太过可人而显得格外虚幻
今 気化した簡素な酔い / 此刻 简朴的醉意蒸腾而起
不合致な愚行で水の泡 / 却因逾矩的愚行化为泡影
「と思った?」と覗くあなたが / 「你这么觉得了?」如此窥探的你
分別の無い子供みたいで / 就好像是非不分的孩子一样
触れていたいの / 好想触及到你
掌だけで良い / 只碰掌心就好
暮れかねる空に焦って / 面对暮色迟临的天空焦躁不已
絡み付く夕陽を引き剥がす / 将纠缠而上的夕阳层层揭下
雲を串刺す稲光 / 一道闪电刺穿层云
綿菓子みたい溶ける夜 / 棉花糖一般溶化的夜晚
どれでも良いよ どれでも良いよ / 无论哪个都好 无论哪个都好
だからお願い / 所以拜托了
居ても立っても居られない / 坐立难安的心绪
烏みたいに啀み合い / 像乌鸦一样喙争不休
嘯く言葉 芽吹く言葉もまた必要悪でしょう / 咆哮的话语和早有预兆的话语 也都是不得已的吧
二酸化炭素の泡 / 二氧化碳的气泡
しゅわりしゅわしゅわり / 轻飘飘地沙沙作响
また浮いていく迷子の泡 / 迷路的泡泡又浮了上来
しゅわわ / 沙沙
大抵の理想 / 平平无奇的理想
笑うから内緒 / 会被笑话所以请保密
廃れていく空 嫌がって / 逐渐衰落的天空 惹人嫌弃
堕落するあなたを引き留める / 极力制止住甘于堕落的你
遂に口出す通り雨 / 终于一吐为快的骤雨
蝙蝠傘で独り占め / 撑起蝙蝠伞独自霸占
これで良いのよ これで良いのよ / 这样就好了啊 这样就好了啊
今は お願い / 现在 拜托你了
街を歩けばすれ違い / 走在街上也仅擦肩而过
赤の他人が滑る夜 / 在陌生人一丝不挂的夜晚
冷たい身体 微温い身体もまた必要なのでしょう / 冰凉的身体和微温的身体 也都还是必要的吧